BOAT
Sound of wawes
Breezes of wind
And moonlight above us
We sail small boat
Completely alone
Half naked
Together cuddled up
We tap the boards
With our bodies
We cry
If it’s raining?
We crazy
Don’t know
We wanted so long
For each other
Are we now
In heaven?
The curent canels
Boat in rushes
Where smell
Water lilies
Where swan’s nest
We hear frogs croaking
Cyclad crickets in grass
Are we now
In heaven?
We wanted so long
For each other
I feel in my belly
You sowing
New life
I know how name
And scream loudly
In my sleep
I wake up
Alone
Suddently
Views: 3,403,236

I have lived in Poland since I was born. I am a graduate of the Jagiellonian University in Krakow, Psychology.
I worked as a psychologist with children and adolescents. Now she works with terminally ill people. For years he has been painting pictures, composing music and above all writing. I write poems, short stories, essays and fairy tales for children
Polish original of the poem
ŁÓDŻ
Szmer fal
Powiewy wiatru
I blask księżyca nad nami
Płyniemy małą łódką
Zupełnie, zupełnie sami
Półnadzy
W siebie wtuleni
Stukamy o deski
Ciałami
Płaczemy
Czy to deszcz pada
Nie wiemy już
Szaleni
Tak długo czekaliśmy na siebie
Czy teraz jesteśmy w niebie?
Nurt znosi łódkę w szuwary
Gdzie lilie wodne pachną
I gdzie łabędzie gniazdo
Kumkanie żabek słyszymy
A w dali cykady świerszczy
Czy my jesteśmy w niebie?
Tak długo czekaliśmy na siebie
Czuję jak w moim łonie
Zasiewasz życie nowe
I znam już jego imię
I przez sen głośno krzyczę
Bo ze snu za szybko się budzę